3月1日から5日までの5日間、開催されたポール・グリリー先生とスージー・グリリー先生による30時間の陰ヨガティーチャーズトレーニング。
トレーニングを終えたお2人は、3月8日(火)の夕方にご自宅のオレゴンに向けて出発されました。

それから3日後の11日、東北地方太平洋沖地震が発生しました。
ニュースをご覧になったポール先生からは、震災と津波にあわれたかたへ祈りを捧げます。みなさんの無事を心より願います。と、メールをいただきました。この日、私たちは起こった災害の大きさを計り知れずにいました。

長い週末から覚めた3月14日、ヨガワークスは節電モードで営業をスタート。各地での被害状況が明るみになっていく中、ヨガワークスでは、現地で活躍する複数のNGO・NPOのまとめ役としての活動が期待される特定非営利活動法人「ジャパン・プラットフォーム」をサポートすることが決まりました。

同じく3月14日にヨガフェスタ2011ウェブサイトで始動したのが、
UNITY! ひとつになろう復興支援の輪@YOGAです。

こちらで紹介するメッセージをポール先生にお願いしたところ
陰ヨガトレーニングの報酬の一部を「ジャパン・プラットフォーム」へ寄付したいとの申し出をいただきました。

トレーニングを受講された皆さんからのエネルギーが、目に見えるお金といった形をもったものも、形をもたないものも、ポール先生達の祈りと寄付を通して被災地の復興に役立てられることを、この場にてお知らせします。

下に、ポール先生からのメッセージ原文をご紹介します。

We are praying daily for the people of Japan.
We believe in the power of prayer and especially its benefits for the recently deceased.
We are also contributing money to the relief effort for the living.

We hope that people all over the world will not only feel compassion for the survivors of this catastrophe but will also want to support those who are even now making heroic sacrifices to prevent the spread of an even larger nuclear disaster.

There is an ancient tradition of spiritual strength in Japan and it is slowly reviving itself in this materialistic age. Watching the dignity of  the survivors and the compassion of their countrymen is a moving and humbling spiritual lesson.

In the Bhagavad Gita it is said an enlightened man feels the suffering of others as his own, in our prayers we have become dimly aware of this truth.
What the world has lost can only be compensated by the growing together of the human family.
We are all Japanese.

With good will towards all,

Paul and Suzee Grilley

ヨガワークスでは、義援金を送るとともに、しばらくの間、営業利益の1%を同法人に寄付することになりました。スタッフ一同、仕事を通して何かできることをありがたく感じています。どうぞ、よろしくお願いいたします。